12.03.2015 19:07

Minútka  

AUDIOUKÁŽKY Z KNIHY

hlas: Ľubomíra Goljerová
zdroj:

Pridajte vašu nahrávku

audio

CITÁTY Z KNIHY

Pridajte váš citát

text

O knihe

Zo siedmich kníh Ihara Babkova si tri získali mimoriadnu pozornosť čitateľov v Bielorusku, a aj v zahraničí. Jeho prvá básnická zbierka Solus Rex získala v roku 1994 bieloruskú literárnu cenu Hliniany Viales. Román Adam Klakocki a jeho tiene (2002) bol preložený do poľštiny a post... Ukáž Viac

Zo siedmich kníh Ihara Babkova si tri získali mimoriadnu pozornosť čitateľov v Bielorusku, a aj v zahraničí. Jeho prvá básnická zbierka Solus Rex získala v roku 1994 bieloruskú literárnu cenu Hliniany Viales. Román Adam Klakocki a jeho tiene (2002) bol preložený do poľštiny a postúpil do užšieho výberu na literárnu cenu Angelus za rok 2009. V roku 2012 získal Ihar Babkou cenu Zalaty Apostraf udeľovanú významným bieloruským literárnym časopisom Дзеяслоў (Dziejaslou) za najlepšiu prózu roku 2011. Román Хвiлiнка sa tohto roku stal laureátom literárnej ceny Jerzyho Giedroyca.
Texty Ihara Babkova boli preložené do ukrajinčiny, ruštiny, poľštiny, litovčiny, nemčiny, angličtiny a maďarčiny.

Skryť

O Autorovi

Ihar Babkov

Ihar Babkov (1946) je významný bieloruský spisovateľ, ​básnik, filozof a prekladateľ. Narodil sa v Homiel (Bielorusko). Je členom Zväzu bieloruských spisovateľov a bieloruského PEN-Centra.Je víťazom takých cien za literatúru ako Hliniany Vielies (1992) a Zalataya Litara (2005). Je f... Ukáž Viac
Ihar Babkov (1946) je významný bieloruský spisovateľ, ​básnik, filozof a prekladateľ. Narodil sa v Homiel (Bielorusko). Je členom Zväzu bieloruských spisovateľov a bieloruského PEN-Centra.Je víťazom takých cien za literatúru ako Hliniany Vielies (1992) a Zalataya Litara (2005). Je finalistom Stredoeurópskej literárnej ceny Angelus 2009 (Wroclaw). Autor troch kníh poézie "Solus Rex" (1991), "Hrdina vojny pre transparentnosť" (1998) a "Zaspať, prebudiť sa, počúvať hlasy rýb" (2009), románu "Adam Klakocki a jeho tiene" (2001), knihy esejí "Kráľovstvo Bieloruska: Interpretácia Ru [i] n" (2005) a historicko-filozofickej práce "Filozofia Jana Śniadecki" (2002). Preložil J.Joyca, JDSalingera, WBYeatsa, P.Celana. K literatúre sa dostal začiatku roku 1980, pri čítaní filozofických diel v Minsku. V roku 1986 verejne odišiel z Komsomolu. Zachytil posledné obdobie bieloruského disentu a nejaký čas v roku 1987 bol reportérom v Express-kronike Minska. V tom istom roku sa pripojil k literárnym undergroundových spoločenstvám Babilion a Tuteishyia. Bol zastúpený v prvom samvydat (samizdate) - literárnom zborníku (Litaratura 1 a Litaratura 2), rovnako ako na prvých nezávislých stretnutiach v Minsku. Bol zatknutý, súdený a pokutovaný za organizáciu a účasť na Dziady (stretnutie, ktorého cieľom je uctiť si pamiatku predkov). V roku 1995 založil vydavateľstvo "Euroforum", kde začal vydávať časopis "Fragmenty" (filozofia, štúdium kultúry, literatúry), a kde aj vznikla literárna rada "Bibliyateka Frahmenty" (Knižnica Fragmentov) ( "galérie B "," Stredná Európa "," Moderné myslenie "). Je jedným zo zakladateľov bieloruskej Kalehiyum, autor a signatár Bieloruskej deklarácie slobody. Od konca roku 1990, spolu s literárnou činnosťoui, začal svoju akademickú kariéru: pracuje v Inštitúte filozofie v Minsku, prednáša na univerzitách v Minska a Vilniuse. V roku 2003 obhájil diplomovú prácu na tému filozofie Śniadecki. Od druhej polovice rokov deväťdesiatych boli jeho príbehy, básne a eseje preložené do poľštiny, ukrajinčiny, nemčiny, češtiny a maďarčiny. Poľský preklad jeho románu "Adam Klakocki a jeho tiene", vyšiel v roku 2008 vo Varšave a v ten istý rok vyšiel aj poľský preklad jeho knihy esejí. Skryť